Sangean DDR-38 (V1) Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Radio Sangean DDR-38 (V1). Sangean DDR-38 (V1) Manuel d'utilisation Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Version 1

Version 1中文FDDR-38

Strona 2

55Sélectionner une station - DAB1. Appuyez sur la touche Veille pour allumer votre radioréveil.2. Appuyez brièvement sur la touche Mode jusqu'à c

Strona 3 - Table des matières

56FOptions d’afchage – DABVotre radio dispose d’un éventail d’options d’afchage lorsqu’elle est en mode radio numérique.1. Appuyez brièvement sur la

Strona 4 - Touche de contrôle

57Trouver des nouvelles stations – DABDe temps à autre, de nouvelles stations de radio DAB peuvent devenir disponibles. Ou il se peut que vous vous re

Strona 5

58FRéglage manuel - DABLe réglage manuel vous permet de régler votre radio sur une fréquence DAB particulière dans la bande III. Toutes les nouvelles

Strona 6

59Contrôle de portée dynamique (DRC) - DABLe DRC permet d’obtenir des sons plus doux plus agréables à écouter lorsque votre radio est utilisée dans un

Strona 7 - Commandes (Télécommande)

60FEffacer des Stations - DABAvec le temps, certains services DAB peuvent cesser d'émettre, ou peuvent changer d'emplacement et d

Strona 8 - Digital Radio

61Utiliser votre radio réveil – réglage automatique FM1. Étendez entièrement l’antenne l située à l’arrière de votre radio. 2. Appuyez sur la touche

Strona 9

62FRéglage manuel – FM1. Étendez entièrement l’antenne située à l’arrière de votre radio.2. Appuyez sur la touche Veille pour allumer la radio.3. Appu

Strona 10 - Connecting

63Options d’afchage – FMVotre radio dispose d’un éventail d’options d’afchage pour le mode radio FM.Le système de données radio (RDS) est un système

Strona 11 - 128kbps / DAB

64FRéglage Stéréo/Mono - FMVotre radio diffusera les programmes FM en stéréo aussi longtemps que le signal reçu sera de force sufsante. Toutefois, lo

Strona 12 - Scanning... 24

47« Conçu pour l’iPod » et « conçu pour l’iPhone » signie qu'un accessoire électronique a été conçu pour connecter spéciquement des iPod et des

Strona 13 - <12B 225.648MHz >

65Réglage de sensibilité de recherche - FMVotre radio est équipée d’une option local / distant pour la fonction de recherche automatique. En réglant l

Strona 14 - <DRC low >

66FPrésélectionner des stations – DAB et FMVous pouvez enregistrer vos stations radio DAB et FM préférées sur les mémoires de stations présélectionnée

Strona 15 - <Prune >

67Rappeler une station présélectionnée – DAB et FM1. Appuyez sur la touche Veille pour allumer la radio.2. Appuyez brièvement sur la bande de fréquenc

Strona 16 - Scanning

68FConnexion iPod/ iPhone/ iPadVotre radio dispose d'une station d’accueil iPod/iPhoneiPad qui vous permet de jouer directement des chiers audio

Strona 17

69Navigation iPod/iPhone/iPadVous ne pouvez naviguer entièrement dans les menus de votre iPod/iPhone/iPad que sur l'appareil lui-même.Jouer un 

Strona 18 - Pop Music

70FÉcouter de la musique par Bluetooth Vous devez coupler votre appareil Bluetooth avec votre radio avant de pouvoir relier automatiquemen

Strona 19 - <Auto >

713) Si le « DDR-38 » apparait dans votre liste d’appareils Bluetooth mais que votre appareil ne peut se connecter avec, veuillez effacer l’élémen

Strona 20 - <Distant >

72FDéconnecter votre appareil BluetoothAppuyez sur la touche Mode pour choisir une bande autre que Bluetooth ou tenez la touche Coupler appuyée pour c

Strona 21 - Preset 1

73Régler une alarmeAlarm 1 SetupAlarm 1 WizardAlarm OnAlarm 1 WizardOn time 09:00Alarm 1 WizardOn time 09:30Alarm 1 WizardDuration 60App

Strona 22

74F9.10.11.12.13.14.Tournez la molette de réglage pour choisir la source de l'alarme de votre choix (DAB, FM, Sonnerie ou iPod). Appuyez sur la t

Strona 23 - Connexion iPod/ iPhone/ iPad

48FTable des matièresCommandes ... 49-52Utiliser la radio pour la première fois ...

Strona 24 - Fonction recherche

7515.16.17.18.Tournez la molette de réglage pour choisir le jour correct et appuyez sur la touche Select pour conrmer le paramètre.Tournez la molette

Strona 25 - Blutooth

76FAfchage des réglages de l’alarme1. Appuyez brièvement sur la touche Alarm. « Alarm 1 » s’afchera sur l’écran.2. Appuyez brièvement sur la touche

Strona 26

77Contrôler les alarmes en mode veille.Lorsque votre radio est en veille, le statut de l’alarme peut être contrôlé avec la touche Alarme. Cela permet

Strona 27

78FFonction mise en veille programmée (veille)Votre radio peut être réglée pour s’éteindre après l’écoulement d’un certain délai. Le réglage du minute

Strona 28

79Régler l’horloge manuellementVotre radio règle son horloge automatiquement sur les émissions radio DAB ou FM. Si aucun signal n'est disponibl

Strona 29

80FSet date11- 1-2013Set date11- 1-2013Set date11- 1-2013TimeSaved10.11.12.13.14.15.16.Appuyez brièvement sur la touche Select. Le jour clignotera sur

Strona 30

81Régler le format de l’horlogeL’afchage de l’horloge utilisé en mode veille et dans les écrans de radio peut être réglé en mode de format 12h ou 24h

Strona 31 - Alarm off

82FPour retourner au mode de réglage automatique de l'horloge1. Appuyez sur la touche Veille pour allumer la radio. 2. Appuyez brièvement sur la

Strona 32 - 5 minutes

83Choix de la langueVotre radio peut être congurée sur différentes langues.1. Appuyez sur la touche Veille pour allumer la radio. 2. Appuyez brièveme

Strona 33 - [No RadioText]

84FFonction EQLe son de votre radio peut être réglé pour correspondre à vos gouts personnels en fonction de la musique que vous écoutez. Le DDR-38 dis

Strona 34 - Régler l’horloge manuellement

49Touche de contrôle1. Écran LCD2. Haut parleur

Strona 35

85Conguration du prol My EQSi vous trouvez que les fonctions d’équaliseurs préréglés ne vous conviennent pas, vous pouvez congurer un réglage d&apo

Strona 36 - Régler le format de l’horloge

86FFonction MuetAppuyer sur la touche Mute sur la télécommande, cela coupera le son des enceintes.1. Appuyez sur le bouton Mute pour couper la sortie

Strona 37

87Mise à jour de logicielDes mises à jour de logiciel pour votre radio seront peut-être disponibles à l’avenir.Au fur et a mesure que des mises a jour

Strona 38 - Choix de la langue

88FRéinitialisation systèmeSi votre radio ne fonctionne pas correctement, ou que certains chiffres ne s’afchent pas sur l’écran, procédez à la démarc

Strona 39 - < Normal >

89Prise écouteursUne prise écouteurs 3,5mm se trouve sur le devant de votre radio et vous permet d’utiliser des écouteurs. Insérer une prise coupera a

Strona 40 - Conguration du prol My EQ

90FCharger avec la prise USBLa prise USB ne permet que d’alimenter la clé USB avec seulement 1 A et 5 V maximum et la plupart des modèles d’iPhone. Ce

Strona 41 - Version du logiciel

91SpécicationsBesoins d’alimentationSecteur 100- 240V CA ~ 50/60Hz (Adapteur)Couverture de fréquenceDAB 174.928 - 239.200MHzFM 87,50 - 108 MHzCaract

Strona 42 - Mise à jour de logiciel

50F 3. Connexion iPod/iPhone/iPad 4. Interrupteur de la protection de connexion 5. Touche Menu 6. Touche sélection 7. Molette Tuning (réglage de

Strona 43 - Réinitialisation système

5121. Prise d'alimentation CC22. Fente pour le chargement USB23. Prise de sortie de ligne24. Prise casque25. Prise Entrée auxiliaire26. Fente pou

Strona 44 - Prise d’entrée auxiliaire

52FCommandes (Télécommande)ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVW. Touche mode iPod . Touche veille. Touche diminution du volume. Touche augmentation du volume. Touc

Strona 45 - Avertissements

53Utiliser la radio pour la première fois1. Placez votre radio sur une surface plate.2. Étendez entièrement l’antenne l située à l’arrière de votre r

Strona 46 - Caractéristiques du circuit

54FUtiliser votre radio1. Appuyez sur la touche Veille pour allumer la radio. L’écran afchera ‘Scanning’ pendant quelques secondes. Lorsque vous

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag